最近登録されたコラム
カテゴリー
Powered by
Movable Type 2.65
 

2004年03月27日

ダージリン茶商のメール

================================

◆ ダージリンからファースト到着!^^ そして紅茶商からEメールが!◆

================================

先週から、ダージリンより、ファーストフラッシュのサンプルが届き始
めていますっ!^^

 今年は、2月に十分にダージリンに雨が降ったようで。

   まさに、恵みの雨ですね〜! (^o^)/

    2月下旬から、ダージリンでは紅茶が収穫されてます。
 

◆今回サンプルが届いた茶園は、ノースタクバー茶園、プッタボン茶園、
 ロヒニ茶園など。

 ノースタクバー茶園のもので、めっちゃめっちゃ新芽が多くて、、
(まるでシルバーティップスだけから紅茶ができているように!(^o^))

すごくいい茶葉だったけど、さんざん迷ったあげく、仕入れは断念。(^^;。

 「うー、非常に惜しみがたい気持ち!」(^^;(^^;

あれだけ、新芽が多い紅茶は、1年の中でもめったにない!!


◆まだ、ファーストフラッシュが始まったばかりなので、これから届く、
 様々な茶園をすべて試してから、仕入れを決めたいと思いますっ!

  「これからのファーストフラッシュに期待大っ!(^o^)/」

今回のノースタクバー茶園は、あんなにもいいものがあるのか! と思え
るほど新芽ばかりの、ファーストフラッシュだったのですが、

 今回はあえて、仕入れで涙をのみました?!(^^;(^^;


でも、3月下旬にかけてこれから届く、ファーストフラッシュのサンプル
到着がすごく期待できますっ!(^o^)/

ファーストフラッシュの仕入れの続編はまたお伝えいたします!


以下、ダージリン茶商から届いたばかりのEメールです。

 ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ 

Dear Mr Mitsutaka,

The weather is very good . The estates had good winter rain and
we expect good quantity of First Flush teas . Most of the higher
elevation estates will start production from today and we expect
the invoiced samples from nextweek.
We shall send you further offers as soon as we receive them.

<日本語訳>

Dear, 光崇さん、(←わたしの下の名前)

天候はすごくいいです。 それぞれの茶園は、冬にいい雨が降って、
ファーストフラッシュでは、わたし達も、質のいいものを期待してます。

標高の高い茶園ではすでに、茶摘みが始まっていて、来週のものから
サンプルを送ることができます。

いいお茶が届きしだい、もっとサンプルを送ります。

 ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ ◇ 


うーん、今年のファーストフラッシュは、いい天候のお陰で、本当に期待
できるものが仕入れられそうですっ!^^

 冬の間に、茶摘みの前に降った雨のおかげで、

  すばらしい新芽をもった薫り高い紅茶が摘まれています!(^o^)/


ファーストフラッシュは、これから届くたくさんのサンプルの中から、
テイスティングして、厳選して仕入れます!

今年も、ご期待くださいませ。(^o^) 入荷は4月末〜5月上旬予定です!

            セレクトショップ/中野光崇
            http://www.verygoodtea.com/jiko.html

Posted by goodtea at 2004年03月27日 21:58
コメント